হাছন রাজার গান - জ্বালাইলো কে পিরিতের (Who has set fire to my heart with the spark of love?)

জ্বালাইলো কে পিরিতের আগুন, মম মনে রে, ............. Who has set fire to my heart with the spark of love?
মানে না, মানে না আরতো, প্রান বন্ধু বিহনে রে। ........ I can't bear anymore, without my dear friend.

যে জ্বলাইলো প্রেমানল, সে যদি করে শীতল, ............... One who has ignited the fire can only douse it,
তবে রবো এ ভূতল, নয়তো প্রান যাবে রে। ................ Only then I'll survive in this earth; otherwise, not.

দাবানল যে দিয়াছে, সে বিনে প্রান নাহি বাঁচে, ............. I can't stay alive without him, who has set my fire,
দেখা দেয় না, আয় না কাছে, মন চুরি করিয়ে রে। ....... Having stolen my heart, he doesn't show up.

হাছন রাজার মন চোরা, ধরতে গেলে দেয় না ধরা, ...... He who has stolen Hason Raja's heart, can't be caught,
লাগাইসে প্রেমেরও বেড়া, আড়ালে থাকিয়া রে। ........... Keeping himself out of sight, he captures me with love.